2017. július 6., csütörtök

Finn nyelv kezdőknek 14. lecke

Ravintolassa on hyvää kalaa - Az étteremben jó hal van

 Ilta helsinkiläisessä ravintolassa. James Brown syö tavallisesti täällä. Este egy helsinki étteremben. James Brown általában itt eszik.
 Hyvää iltaa, neiti. Onko tämä pöytä vapaa? Jó estét, kisasszony. Szabad ez az asztal?
 On kyllä. Ruokalista, olkaa hyvä. Igen, van. Tessék az étlap.
 Kiitos. - Ensin tomaattikeittoa. Sitten lihaa tai kalaa. Onko teillä tänään hyvää kalaa? Köszönöm. - Először paradicsomlevest. Aztán húst, vagy halat. Van önöknek ma jó haluk?
 Meillä on oikein hyvää paistettua kalaa. Igen jó sült halunk van.
 Hyvä on, minä otan sitä. Sitten leipää ja voita. Ja maitoa. Jól van, kérek belőle. Aztán kenyeret és vajat. És tejet.
 Iso vai pieni lasi? Nagy, vagy kicsi pohárral?
 Iso. Ei, hetkinen ... Mitä olutta teillä on? Naggyal. Nem, pillanat ... Milyen sörük van?
 Meillä on "Hippiä" ja "Hoppia". "Hippi" és "Hoppi" (van).
 Pullo olutta sitten, minä otan Hoppia. Saanko myös kylmää vettä? Egy üveg sört akkor, Hoppiát kérek. Kaphatok hideg vizet is?
 Tuon kyllä. Igen, hozom.
 Sitten jälkiruokaa. Jäätelöä ja pieni kuppi kahvia. Azután desszertet. Fagylaltot és egy kis csésze kávét.
 (James syö ja juo. Sitten hän sanoo tarjoilijalle:) (James eszik és iszik. Aztán mondja a pincérnek:)
 Neiti, lasku! (Maksaa.) Hyvää yötä! (James lähtee.) Kisasszony, a számlát! (Fizet.) Jó éjszakát! (James távozik.)

Mitä ruokaa te otatte? - Mit kérsz enni?
Matti. Minä otan tätä. - Ezt kérem.
Jussi. Minä otan tuota. - Azt kérem.
Pekka. Minä otan myös sitä. - Én is azt kérem.
Liisa. Minä en ota mitään. - Nem kérek semmit.
Haluatko kahvia? Ei kiitos. - Kérsz kávét? Nem, köszönöm.
Otatko teetä? (Kyllä) kiitos. - Kérsz teát? (Igen) köszönöm.
Saanko kylmää vettä? - Kaphatok hideg vizet?
Ole hyvä. Olkaa hyvä. - Tessék, parancsolj(on).

Nyelvtan:
Partitívusz - egyes szám

 Alany eset
 Partitívusz
 Onko sinulla auto? Van autód? Onko sinulla rahaa? Van pénzed?
 Kahvi on kuuma juoma. A kávé forró ital. Saanko kahvia? Kaphatok kávét?
 Tämä maa on Suomi. Ez az ország Finnország. Virtaset ostavat maata. Virtanenék földet vesznek.
 Onko olut jääkaapissa ? Van sör a hűtőben? Ahaa, sinä haluat olutta. Aha, sört szeretnél.

Az egyes számú partitívusz alapjelentése: határozatlan mennyiség, rész az egészből, szemben az alany esettel aminek az alapjelentése: határozott mennyiség, vagy dolog.
Ennél az alapjelentésnél a partitívusz egyes számát anyagneveknél, vagy más megszámlálhatatlan dolgoknál használjuk. A megszámlálhatatlan dolgokat jelentő szavaknak nincs többes száma, hiszen azokat nem tudjuk megszámolni (nincs pl. olyan, hogy öt zene). A megszámlálható dolgoknak van például formájuk (csésze, öt dal).
Azonba a a finn főneveknek és mellékneveknek a partitívuszát más szerepben is használják. Néhányat ezek közül a 14-17. leckékben tárgyaljuk, a többi majd a későbbi leckék során fog előkerülni, végül a 39. leckében lesz egy áttekintés az addig tanultakról.

Szerkezete:
 A partitívusz végződése lehet:
          -a (-ä), ha a szótő magánhangzóra végződik: kahvia, leipää
          -ta, (-tä), ha a szótő két magánhangzóra, vagy mássalhangzóra végződik.
A partitívuszi rag megváltoztathatja a szótövet , ha a szótő eredetileg -i, -e végződésű, vagy  mássalhangzóra végződik. Egyéb esetekben a szótőhöz kapcsolódik.

 -i végződésű szavak onni
 pieni
 vesi
 (onnen)
 (pienen)
 (veden)
 onnea
 pientä
 vettä
 huone típusú szavak huone (huoneen) huonetta
 nainen típusú szavak nainen (naisen) naista
 salaisuus típusú szavak salaisuus salaisuuden) salaisuutta

Figyelni kell arra, hogy a névszóhoz tartozó melléknév, vagy névmás ugyanúgy ragozódik, mint a névszó.

 Millaista kahvia haluat? Milyen kávét szeretnél?
 Hyvää, kuumaa kahvia. Finom, forró kávét.
 Onko teillä minulle helppoa työtä? Van számomra egy könnyű munka?

Jegyezd meg ezt is:

 mikä leipä? mitä leipää?
 tämä leipä tätä leipää
 tuo leipä tuota leipää
 se leipä sitä leipää

Ha van birtokos személyrag, akkor az a partitívuszi végződés után jön:
          Haluatko suklaatani? - Kérsz a csokimból?
          Pöydällä on sinun rahaasi. - Az asztalon van a pénzed.

Nagyon fontos megjegyezni:
Nem használhatunk partitívuszt, ha a szó a mondat alanyaként szerepel.
          KAHVI maksaa paljon. (és nem kahvia!!!)

A partitívusz speciális esetei
Partitívuszt használunk mértékegységet, mennyiséget kifejező szavak után:
          lasi vettä, iso kuppi kahvia, vähän musiikkia, paljon työtä
 Az üdvözlések, jókívánságok és felkiáltások is partitívuszban vannak:
          Hyvää yötä! - Jó éjszakát!
          Hauskaa iltaa! - Kellemes estét!
          Ihanaa! - Csodás!

Olvasmány:
Kari Hakonen on Majesteetissa. Hän syö tavallisesti siellä. Se on uusi kaunis ravintola Turussa. Mitä Kari syö? Hän syö keittoa, kalaa, leipää ja voita ja juo maitoa. Mitä keittoa hän syö? Tomaattikeittoa. Millaista kalaa hän syö? Paistettua kalaa. Hän ei syö jälkiruokaa.
- Neiti, lasku!
- Hetkinen vain, sanoo tarjoilija hänelle. - Laskunne, olkaa hyvä.
Kari Hakonen maksaa.
- Hyvä yötä, neiti! Ja Kari Hakonen lähtee.
Reino Kivi on samassa ravintolassa vaimonsa Annelin kanssa.
- Missä on vapaa pöytä?
-Tuolla vasemmalla on yksi. Pöydällä on ruokalista.
- No, mitä me otamme? Ensin vähän lihaa tai kalaa.
- Minä en ota kalaa ravintolassa, sanoo Anneli.- Me syömme kotona aina kalaa. Tänään me syömme hyvää lihaa ja juomme ranskalaista viiniä.
- Hyvä on. Neiti, viinilista!
Anneli ja Reino syövät myös jälkiruokaa: Anneli vaniljajäätelöä, Reino suklaajäätelöä ja kahvia.
- No, Reino, millainen sinun pihvisi oli? Anneli kysyy Reinolta.
- Oikein hyvä, Reino vastaa. - Täällä on hauska syödä.
- Niin on, minusta tämä ravintola on aika hyvä.

Szavak:

 ensin először
 juoda (juon, juot, juo
juomme, juotte, juovat)
 iszik
 jälkiruoka desszert
 jäätelö fagylalt
 kala hal
 keitto (keiton) leves
 lasku számla
 leipä (leivän) kenyér
 liha hús
 lähteä (lähden, lähdet, lähtee,
lähdemme, lähdette, lähtevät)
 elindul, megy
 maito (maidon) tej
 olut (olutta, oluen) sör
 paistettu (paistetun) sült
 pullo üveg
 ravintola étterem
 ruokalista étellap, menü
 syödä (syön, syöt, syö,
syömme, syötte, syövät)
 eszik
 tarjoilija pincér
 tavallisesti általában
 tomaatti (tomaatin) paradicsom
 tuoda (tuon, tuot, tuo,
tuomme, tuotte, tuovat)
 hoz
 vapaa hoz
 vesi (vettä, veden) víz
 voi (voita, voin) vaj
 yö (yötä, yön) éj, éjszaka
 ihana csodálatos
 salaatti (salaatin) saláta

Az előző leckékben szereplő rendhagyó partitívuszú szavak:

-i végű szavak:
kaikki, kaikkea, kaiken
kivi, kiveä, kiven
nimi, nimeä, nimen
onni, onnea, onnen
ovi, ovea, oven
Suomi, Suomea, Suomen

kieli típusú szavak:
kieli, kieltä, kielen
nuori, nuorta, nuoren
pieni, pientä, pienen
lapsi, lasta, lapsen

käsi típusú szavak:
käsi, kättä, käden
uusi, uutta, uuden
vuosi, vuotta, vuoden

huone típusú szavak:
huone, huonetta, huoneen
kappale, kappaletta, kappaleen
liike, liikettä, liikkeen
osoite, osoitetta, osoitteen
perhe, perhettä, perheen
terve, tervettä, terveen
          Kivétel: nukke, nukkea, nuken

nainen típusú szavak:
nainen, naista, naisen
hetkinen, hetkistä, hetkisen
ihminen, ihmistä, ihmisen
millainen, millasta, millaisen
onnellinen, onnellista, onnellisen
suomalainen, suomalaista, suomalaisen
vihainen, vihaista, vihaisen

salaisuus típusú szavak:
salaisuus, salaisuutta, salaisuuden

Névmások:
minä, minua, minun
sinä, sinua, sinun
me, meitä, meidän
te, teidän, teitä
he, heitä, heidän
tämä, tätä, tämän
se, sitä, sen
mikä, mitä, minkä
kuka, ketä, kenen
joka, jota, jonka

Számok:
yksi, yhtä, yhden
kaksi, kahta, kahden
kolme, kolmea, kolmen
viisi, viittä, viiden
kuusi, kuutta, kuuden
seitsemän, seitsemää, seitsemän
kahdeksan, kahdeksaa, kahdeksan
yhdeksän, yhdeksää, yhdeksän
kymmenen, kymmentä, kymmenen
yksitoista, yhtätoista, yhdentoista
kaksikymmentä, kahtakymmentä, kahdenkymmenen